2 PeterChapter 1 |
1 Simon |
2 Grace |
3 According |
4 Whereby |
5 And beside |
6 And to knowledge |
7 And to godliness |
8 For if these |
9 But he that lacks |
10 Why |
11 For so |
12 Why |
13 Yes, |
14 Knowing |
15 Moreover |
16 For we have not followed |
17 For he received |
18 And this |
19 We have |
20 Knowing |
21 For the prophecy |
2-е Послание ПетраГлава 1 |
1 |
2 Да приумножатся вам благодать и мир, потому что воистину вы постигли Бога и Господа нашего Иисуса! |
3 |
4 через которые Он принёс величайшие и драгоценные дары, обещанные нам. Через них вы уподобились Самому Богу, приобщились к Божественному и избежали погибели, царящей в мире из-за низких желаний человеческих. |
5 Именно по этой причине прилагайте все усилия, чтобы быть добродетельными в своей вере, обрести знание в своей добродетели, |
6 проявлять воздержанность в знании, терпение в воздержанности, благочестие в терпении, |
7 братскую привязанность в благочестии и любовь в братской привязанности. |
8 Так как если эти качества есть у вас и если они возрастают, то они сделают вас деятельными и созидательными и приведут к полному познанию Господа нашего Иисуса Христа. |
9 Тот же, кто не обладает этими качествами, настолько слаб зрением, что не видит ничего, и позабыл, что был очищен от своих прошлых грехов. |
10 Поэтому, братья и сёстры, ещё более стремитесь к тому, чтобы показать, что вы действительно призваны и избраны Богом, потому что если вы поступаете так, то никогда не споткнётесь и не упадёте. |
11 Так вы будете желанными в вечном Царстве Господа нашего и Спасителя — Иисуса Христа. |
12 |
13 Я считаю правильным, пока ещё живу на земле, пробуждать вас этими напоминаниями. |
14 Я знаю, что вскоре покину своё тело, как открыл мне Господь наш Иисус Христос. |
15 И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы после того как я вас покину, вы помнили обо всём этом. |
16 |
17 Он обрёл честь и славу от Бога Отца, когда дошёл до Него этот голос, голос высшей славы: |
18 Мы слышали этот голос, раздавшийся с небес, когда были с Ним на святой Горе. |
19 |
20 Прежде всего вы должны понять, что ни одно пророчество в Писаниях не исходит из измышлений пророков, |
21 потому что пророчество никогда не рождалось из того, что хотел сказать сам пророк, но, движимые Святым Духом, люди высказывали послания Божьи. |
2 PeterChapter 1 |
2-е Послание ПетраГлава 1 |
1 Simon |
1 |
2 Grace |
2 Да приумножатся вам благодать и мир, потому что воистину вы постигли Бога и Господа нашего Иисуса! |
3 According |
3 |
4 Whereby |
4 через которые Он принёс величайшие и драгоценные дары, обещанные нам. Через них вы уподобились Самому Богу, приобщились к Божественному и избежали погибели, царящей в мире из-за низких желаний человеческих. |
5 And beside |
5 Именно по этой причине прилагайте все усилия, чтобы быть добродетельными в своей вере, обрести знание в своей добродетели, |
6 And to knowledge |
6 проявлять воздержанность в знании, терпение в воздержанности, благочестие в терпении, |
7 And to godliness |
7 братскую привязанность в благочестии и любовь в братской привязанности. |
8 For if these |
8 Так как если эти качества есть у вас и если они возрастают, то они сделают вас деятельными и созидательными и приведут к полному познанию Господа нашего Иисуса Христа. |
9 But he that lacks |
9 Тот же, кто не обладает этими качествами, настолько слаб зрением, что не видит ничего, и позабыл, что был очищен от своих прошлых грехов. |
10 Why |
10 Поэтому, братья и сёстры, ещё более стремитесь к тому, чтобы показать, что вы действительно призваны и избраны Богом, потому что если вы поступаете так, то никогда не споткнётесь и не упадёте. |
11 For so |
11 Так вы будете желанными в вечном Царстве Господа нашего и Спасителя — Иисуса Христа. |
12 Why |
12 |
13 Yes, |
13 Я считаю правильным, пока ещё живу на земле, пробуждать вас этими напоминаниями. |
14 Knowing |
14 Я знаю, что вскоре покину своё тело, как открыл мне Господь наш Иисус Христос. |
15 Moreover |
15 И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы после того как я вас покину, вы помнили обо всём этом. |
16 For we have not followed |
16 |
17 For he received |
17 Он обрёл честь и славу от Бога Отца, когда дошёл до Него этот голос, голос высшей славы: |
18 And this |
18 Мы слышали этот голос, раздавшийся с небес, когда были с Ним на святой Горе. |
19 We have |
19 |
20 Knowing |
20 Прежде всего вы должны понять, что ни одно пророчество в Писаниях не исходит из измышлений пророков, |
21 For the prophecy |
21 потому что пророчество никогда не рождалось из того, что хотел сказать сам пророк, но, движимые Святым Духом, люди высказывали послания Божьи. |